Aucune traduction exact pour بلد الوصول

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe بلد الوصول

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The port or customs office of entry.
    ميناء أو جمارك بلد الوصول.
  • transportation in general, including: the supervision of maritime, air and ground transport; the facilities for maritime and air transport, in particular: safe and efficient handling of goods and people, pilot services, and maintenance of all ports.
    - مناولة البضائع ونقل الأفراد بطريقة تتسم بالأمن والكفاءة، وخدمات قباطنة بلد الوصول، و
  • In accordance with the wishes of the victims, they should be either repatriated or granted temporary residence permits in the country of destination.
    وينبغي تخيير الضحايا بين إعادتهم إلى بلدانهم، ومنحهم تصاريح إقامة مؤقتة في بلد الوصول.
  • The Programme's activities are twofold, as they will be directed at both countries of origin and countries of destination.
    وتسير أنشطة البرنامج في اتجاهين، حيث ستوجه إلى كل من بلدان المنشأ وبلدان الوصول.
  • Success depends on effective cooperation between the countries of origin, the countries of transit and the countries of arrival.
    ويستند النجاح إلى التعاون الفعال بين بلدان المنشأ، وبلدان العبور وبلدان الوصول.
  • One of the applicants had been implicated in a crime, and the rest had not received permission from the country of destination.
    وكان أحد الطالبين ضالعاً في جريمة، أما الآخرون فلم يحصلوا على الإذن من بلد الوصول.
  • Within countries, approaches must strive to reach the poor, rural populations and adolescent girls;
    وينبغي أن تسعى النُهج المتبعة في البلدان الوصول إلى الفقراء والسكان الريفيين والمراهقات؛
  • The solutions had to be sought internationally, with the involvement of the victims' countries of origin, transit and destination.
    وينبغي إيجاد الحلول على المستوى الدولي من خلال مشاركة بلد منشأ الضحية وبلد العبور وبلد الوصول.
  • Internal causes (poverty, lack of workplaces, social inequity, the desire for easy money etc.); External causes (the existence of a big “demand” from the rich countries, the unsure limitations decided by the destination countries for reducing the traffic demand).
    • أسباب خارجية (وجود ”طلب“ كبير من البلدان الغنية، ضعف القيود التي تفرضها بلدان الوصول من أجل تخفيض الطلب على الاتجار).
  • In Doha, nations had recognized the tremendous growth that resulted from connecting countries to the global market place.
    فقد أقرت الدول في الدوحة بالنمو الهائل الذي تمخض عن إتاحة الفرص للبلدان للوصول إلى السوق العالمية.